Ελένη Λιντζαροπούλου
Στο θάνατο του Ashraf Fayadh1
Kαλά του κάνατε
Η ποινή του άξια λόγου είναι
Καλά του κάνατε του ποιητή
Να τον σκοτώσετε
Έτσι μονάχα θα πυροδοτήσετε
Τα γεγονότα
Κι έτσι μονάχα
Θα τον καταδικάσετε
Στην αιωνιότητα
Ξέρετε πόσοι θα λαχταρούσαν την τύχη του;
Όμως δεν καταδικάζονται
Γιατί δεν είναι όλοι ποιητές
Κι ας γράφουν ποιήματα.
Ελένη Λιντζαροπούλου, Διάστιχο, 10/1/2016
*Περισσότερα ποιήματα για την ποίηση στην αντίστοιχη ενότητα του σχολικού εγχειριδίου Νεοελληνική Λογοτεχνία (Γ΄ Γενικού Λυκείου – Θεωρητικής Κατεύθυνσης – Θετικής Κατεύθυνσης επιλογής)
1Ashraf Fayadh: Παλαιστίνιος ποιητής που καταδικάστηκε σε θάνατο – αρχές του 2014 – από δικαστήριο της Σαουδικής Αραβίας για αποστασία-αθεΐα και διάδοση ιδεών περί αθεϊσμού στην κοινωνία. Η καταδίκη στηρίχτηκε σε μάρτυρα που ισχυρίστηκε πως άκουσε τον ποιητή να εξυβρίζει τον προφήτη Μωάμεθ και τη Σαουδική Αραβία, αλλά και στο περιεχόμενο ποιητικής συλλογής, που ο ποιητής είχε γράψει πριν χρόνια. Ο ίδιος για το περιεχόμενο της συλλογής του λέει: Το βιβλίο μου, που εκδόθηκε το 2008, αναφερόταν σε μένα ως Παλαιστίνιο πρόσφυγα και αφορούσε πολιτισμικά και φιλοσοφικά ζητήματα. Οι θρησκόληπτοι εξτρεμιστές όμως το μετέφρασαν ως «καταστροφικές ιδέες εναντίον του θεού». Κατά της απόφασης κινητοποιούνται παγκοσμίως λογοτέχνες, πολίτες και φορείς. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της υπόθεσης από το διαδίκτυο.